
DANS MA BIBLIOTHÈQUE PRO
Dans cette section, vous trouverez :
-
une synthèse scientifique et clinique réalisée par deux logopèdes du Centre Comprendre et Parler (avec le soutien du Fonds Dr Daniël De Coninck géré par la Fondation Roi Baudouin)
-
des recommandations de livres
-
des articles en libre-accès
-
des travaux issus de mémoires de Master en logopédie
L'ACCOMPAGNEMENT LOGOPÉDIQUE AJUSTABLE À LA DIVERSITÉ : SYNTHÈSE
Synthèse scientifique et clinique sur l'accompagnement logopédique ajustable à la diversité, rédigéée par Pauline van der Straten Waillet et Isabelle Watterman, logopèdes au Centre Comprendre et Parler.
Citation :
van der Straten Waillet, P., & Watterman, I. (2020). L’accompagnement logopédique ajustable à la diversité : Synthèse scientifique et clinique. https://www.aloadiversite.com/ma-bibliotheque-pro

RECOMMANDATIONS DE LIVRES



LE DÉVELOPPEMENT DU LANGAGE CHEZ LE JEUNE ENFANT
Sous la direction de Sophie Kern (2019)
DeBoeck Supérieur
On aime particulièrement:
-
le chapitre 7 de Annik De Houwer sur l'évaluation du langage chez le jeune enfant plurilingue
-
un livre en français qui rassemble des données sur le développement du langage en français
PSYCHOLOGIE DE LA PARENTALITÉ
Roskam, Galdiolo, Meunier et Stiévenart (2015)
De Boeck Supérieur
On aime particulièrement :
-
le chapitre 5 qui traite des liens entre parentalité et culture.
-
le chapitre 7 qui développe l'intervention auprès des parents (publics, variables, techniques, etc.)
-
les encadrés "On retiendra..." à la fin de chaque chapitre



LES PARENTS AU COEUR DE L'INTERVENTION ORTHOPHONIQUE
Coquet (2017)
OrthoEditions
On aime particulièrement :
-
l'ouvrage très structuré dans lequel on navigue aisément
-
le fait que les programmes d'intervention soient présentés en lien avec leur origine culturelle (pays anglo-saxons, pays francophones européens)
-
les fiches disponibles en format électronique
ASSESSING MULTILINGUAL CHILDREN
Armon-Lotem, de Jong & Meir (2015)
Multilingual Matters
On aime particulièrement :
-
le focus scientifique de l'ouvrage
-
le chapitre 11 sur les questionnaires parentaux (PaBiQ)
-
les épreuves d'évaluation disponibles dans le livre ou sur internet (narration, répétition de pseudo-mots, etc.)
Un must pour le diagnostic différentiel chez l'enfant bilingue!
MULTILINGUISME ET ORTHOPHONIE
sous la coordination de Bijleveld, Estienne et Vander Linden (2014)
Elsevier Masson
On aime particulièrement :
-
la diversité des thèmes abordés pour une vue d'ensemble sur le sujet
-
les chapitres 7 à 9 qui abordent l'orthophonie avec les enfants en situation bilingue et interculturelle




ARTICLES EN LIBRE-ACCES







